<?xml version="1.0" encoding="gb2312" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">

<channel about="http://joke.yongna.com/rss.php">
<title>笑漫网</title> 
<link>http://joke.yongna.com/rss.php</link>
<description>笑话和漫画欣赏的网站，让来过的人开心一笑</description>
<dc:language>zh-cn</dc:language><item>
<title>男人的嘴脸（女人必读）</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4792.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:30:05 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4792.htm</guid>
<categoryname>顺口溜</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/skl/</categorylink>
<description><![CDATA[ <P><SPAN class=14black>社交像绅士，争斗赛战士。喝酒像勇士，醉酒赛烈士。赚钱像斗士，花钱赛谋士。看家像卫士，出外赛骑士。老婆像护士，本人赛道士。</SPAN></P>]]></description>
</item>
<item>
<title>老公</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4791.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:28:52 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4791.htm</guid>
<categoryname>顺口溜</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/skl/</categorylink>
<description><![CDATA[ <P><SPAN class=14black>老公老公不能放松，他一出门马上跟踪。看出问题不要直冲，马上回家等他沟通。解决不了一切成空，干脆拿刀捅他三捅。</SPAN></P>]]></description>
</item>
<item>
<title>老干部四流</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4790.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:27:36 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4790.htm</guid>
<categoryname>顺口溜</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/skl/</categorylink>
<description><![CDATA[ <P><SPAN class=14black>战争年代鲜血流，建设时期大汗流，文革期间眼泪流，改革开放口水流。</SPAN></P>]]></description>
</item>
<item>
<title>爱情新赞诗</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4789.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:25:12 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4789.htm</guid>
<categoryname>顺口溜</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/skl/</categorylink>
<description><![CDATA[ <P><SPAN class=14black>你是天上的乌鸦在飞我是地上的毛狗在追你是我黑夜中的手电筒我是你烧火用的催火筒你是月儿我是牙没有了你我就要自杀</SPAN></P>]]></description>
</item>
<item>
<title>不可不学的十句英语</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4788.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:21:53 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4788.htm</guid>
<categoryname>英文笑话</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/ywxh/</categorylink>
<description><![CDATA[ 1．What&nbsp;the&nbsp;fuck&nbsp;is&nbsp;going&nbsp;on?（到底他妈的怎么回事?）&nbsp;&nbsp;<BR>通常此话出于黑人之口，且口气最宜为疑惑，不解，愤怒等等。&nbsp;&nbsp;<BR>若是白人则多数时候会说-What&nbsp;the&nbsp;hell&nbsp;is&nbsp;going&nbsp;on?&nbsp;&nbsp;<BR>意义相同而适用于更多场合。&nbsp;&nbsp;<BR>说此话之人身份通常为上级，且相处较久。&nbsp;&nbsp;<BR>不过如果你出差回家时看见老婆身边躺着个赤条条的陌生人，那它可就派上大用场了！&nbsp;&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>2．You&nbsp;son&nbsp;of&nbsp;bitch!&nbsp;（你...]]></description>
</item>
<item>
<title>英语吵架百句</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4787.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:19:20 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4787.htm</guid>
<categoryname>英文笑话</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/ywxh/</categorylink>
<description><![CDATA[ 1.&nbsp;Stop&nbsp;complaining!&nbsp;别发牢骚！&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>　　2.&nbsp;You&nbsp;make&nbsp;me&nbsp;sick!&nbsp;你真让我恶心！&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>　　3.&nbsp;What‘s&nbsp;wrong&nbsp;with&nbsp;you?&nbsp;你怎么回事？&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>　　4.&nbsp;You&nbsp;shouldn‘t&nbsp;have&nbsp;done&nbsp;that!&nbsp;你真不应该那样做!&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>　　5.&nbsp;You‘re&nbsp;a&nbsp;jerk!&nbsp;你是个废物/混球！&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>　　6.&nbsp;Don‘t&nbsp;talk&nbsp;to&nbsp;me&nbsp;like&nbsp;that!&nbsp;别那...]]></description>
</item>
<item>
<title>老汉抬驴英狱译本</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4786.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:18:09 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4786.htm</guid>
<categoryname>英文笑话</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/ywxh/</categorylink>
<description><![CDATA[ There&nbsp;was&nbsp;an&nbsp;old&nbsp;man,&nbsp;a&nbsp;boy&nbsp;and&nbsp;a&nbsp;donkey.&nbsp;They&nbsp;were&nbsp;going&nbsp;to&nbsp;town&nbsp;and&nbsp;it&nbsp;was&nbsp;decided&nbsp;that&nbsp;the&nbsp;boy&nbsp;should&nbsp;ride.&nbsp;As&nbsp;they&nbsp;went&nbsp;along&nbsp;they&nbsp;passed&nbsp;some&nbsp;people&nbsp;who&nbsp;thought&nbsp;that&nbsp;it&nbsp;was&nbsp;a&nbsp;shame&nbsp;for&nbsp;the&nbsp;boy&nbsp;to&nbsp;ride&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;old&nbsp;man&nbsp;to&nbsp;walk.&nbsp;&nbsp;<BR>The&nb...]]></description>
</item>
<item>
<title>About Drivers</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4785.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:17:12 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4785.htm</guid>
<categoryname>英文笑话</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/ywxh/</categorylink>
<description><![CDATA[ Joke:About&nbsp;Drivers&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>What's&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;thing&nbsp;that&nbsp;come&nbsp;to&nbsp;your&nbsp;mind&nbsp;when&nbsp;you&nbsp;see&nbsp;a&nbsp;Chinese&nbsp;man&nbsp;driving&nbsp;a&nbsp;BMW&nbsp;3&nbsp;series?&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>*&nbsp;A&nbsp;pimp&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>What's&nbsp;the&nbsp;first&nbsp;thing&nbsp;that&nbsp;comes&nbsp;to&nbsp;your&nbsp;mind&nbsp;when&nbsp;you&nbsp;see&nbsp;a&nbsp;Malay&nbsp;man&nbsp;driving&nbsp;a&nbsp;BMW&nbsp;3&nbsp;series?&nbsp;<BR>*&nbs...]]></description>
</item>
<item>
<title>Mutes</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4784.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:16:15 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4784.htm</guid>
<categoryname>英文笑话</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/ywxh/</categorylink>
<description><![CDATA[ Joke:2&nbsp;Mutes&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>There&nbsp;were&nbsp;two&nbsp;deaf&nbsp;mutes&nbsp;standing&nbsp;on&nbsp;a&nbsp;street&nbsp;corner&nbsp;talking&nbsp;to&nbsp;each&nbsp;other&nbsp;in&nbsp;sign&nbsp;language.&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Mute&nbsp;#1&nbsp;(SIGN)&nbsp;"What&nbsp;would&nbsp;you&nbsp;like&nbsp;to&nbsp;do?"&nbsp;<BR>Mute&nbsp;#2&nbsp;(SIGN)&nbsp;"I&nbsp;don't&nbsp;know,&nbsp;what&nbsp;about&nbsp;you?"&nbsp;<BR>&nbsp;<BR>Mute&nbsp;#1&nbsp;(SIGN)&nbsp;"Let's&nbsp;get&nbsp;my&nbsp;car,&nbsp...]]></description>
</item>
<item>
<title>醉酒后的惨状</title>
<link>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4783.htm</link>
<pubDate>2007-10-04 04:14:11 + 0800</pubDate>
<guid>http://joke.yongna.com/data/2007/1004/article_4783.htm</guid>
<categoryname>搞笑图片</categoryname>
<categorylink>http://joke.yongna.com/data/gxtp/</categorylink>
<description><![CDATA[ <P><IMG src="/data/uploadfile/200710/2007100404140792.jpg" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null"></P>
<P><IMG src="/data/uploadfile/200710/20071004041408158.jpg" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null"></P>
<P><IMG src="/data/uploadfile/200710/20071004041410402.jpg" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null"></P>
<P><IMG src="/data/uploadfile/200710/20071004041411978.jpg" border=0 orig_onmouseout="null" orig_onmouseover="null"></P>]]></description>
</item>
</channel>
</rss>